杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32951|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- c9 b! R* u* B, A- x! W8 I' |+ Q& H) `5 N8 @- A9 E8 w# m& E1 {
It being in the springtime and the small birds they were singing ; _& E& _- O" \$ h
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ; Y0 [; l0 X) t% @; r& z
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
9 k: e) M7 b6 `* l9 D8 V沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( Y* o' X* h5 \  q! D  |% LThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
# _. x1 m4 r' x, G# _- f; z- r8 I画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 : m% z$ E. z' D
To view fond lovers talking, a while I did delay
2 R. K2 |  H  P5 C看着多情的恋人们低语,我停下了脚步   R6 J  I+ u: I8 [" b9 `1 t8 i
She said, my dear don′t leave me all for another season ( }# V0 y, ]8 z& X& Y  B
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 3 h4 x. x, l8 I, h
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
$ y( U+ U7 z# _: F4 W- T" ~6 ~: Y) E虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 8 T1 V, h: J# l/ ^- }1 k9 z- z
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
+ i8 N/ Y* R- m2 r# C9 ^0 t 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 # _: G  K2 I% c" |
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 7 K. w# _$ H6 G* W
我对神发誓,我永远都不会说再见 8 {' x( R* z5 Y5 u7 W1 o" _
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 1 y3 h1 j. ^+ z* Y
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
5 n4 l$ ]- g: `2 mYou know I love you dearly the more I′m going away , I3 V( C. r. F& f2 u
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
% q* I4 `; v0 i& T, @; G) sI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
) k+ G$ x4 v+ p9 K& n我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! o3 J! _( M! @  e: s. v0 z8 _/ L, lTo comfort us hereafter all in Amerika y 2 `8 u1 m# z8 w5 p" t& ~9 y- L: c
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 6 p- E  t5 b$ b, i8 b
Then after a short while a fortune does be pleasing
5 @  R) T2 T; s. E: u不久以后当一切都已经平息
: o6 l* U& r1 s+ P' V+ X! _T′will cause them for smile at our late going away
& ]/ g/ d; I+ L8 S0 v8 \我将让所有人都因我们这次离别而幸福 1 Y. i3 r/ s  D2 w
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
& e$ \% B) m! D, P. e 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 % P7 c: w0 r- i6 g1 q7 j9 b. Q/ F
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y + b: |) `" M1 y! D# n* D
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
; O4 v$ n2 g( l  c1 G+ DIf you were in your bed lying and thinking on dying
1 t4 _4 i/ |% `) g如果你躺在床上正思考着死亡
6 m3 e2 |; a! o7 WThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er- Z' F; q7 `5 m; y
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& y0 p- ]! I' t% B4 xOr if were down one hour, down in yon shady bower
* V  ^( {! |9 T, [或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
& n, e5 S- q4 |0 R4 SPleasure would surround you, you′d think on death no more
: _1 T+ b' {+ P( B8 U# f6 {. B9 ^ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
( M9 U. o5 \" e( o; FThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ! E% V' o" r2 Y% t  }& Q
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ! N  _# x" X/ B! ^8 J
I never thought my childhood days I ′d part you any more . S$ M0 M+ B, l4 T' n
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 8 X1 K; G1 A$ S" a% C8 o5 A
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 2 g- {  f! z- F
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 - c- @  D" E9 s( I: a$ }2 t9 W* O
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
$ D( _% ~8 s" F; \1 b6 L沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
9 ~2 t2 `2 L  t* {/ _/ |7 O% N* a0 h# O5 \1 q- T# q9 b; E5 j2 J
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 - R. M8 `- @. d$ x5 j" x) v

" a7 v& O& s* V" H7 h5 ^( a
5 a0 w8 C9 ^, J; X7 Z5 P3 ?爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 6 b7 p- l  m9 K  g
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
: I# N" U. P0 M# @( o8 D
. I! V5 @7 V3 e4 U# E1 pCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
4 R( }' X; t! ^# a4 x
$ n! c0 a" _3 E% T2 \1 D& y# N# h14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ' G$ y8 \" V9 y; I+ R, m# X! f+ u
; D8 R# ^. b5 Z, g
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
' Y$ \, M# G" v9 U. d! d
) h6 d) }, J+ ~. Y3 \4 @0 R3 w- |Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。& b% Q! i1 A: i- K- Y% I: i% d
3 [5 M+ m% B9 J2 v
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 19:55 , Processed in 0.073297 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表